天真的歌 : 余光中经典翻译诗集【余光中】epub+mobi+azw3_电子书_下载

  内容简介

1.余光中毕生心血,英文诗歌殿堂级译作,集先生毕生翻译之大成!

原作初版于1968年,为余光中的首部翻译诗集。经过近50年的持续热销传播,半世纪后作者亲自修订,除精选英美现代11位诗人百余首代表诗作外,更收录了二十万字赏析评鉴。

2.病榻上审定完成的ZUI后一部作品,女儿余幼珊深情作序,收录珍贵手稿。

2016年余光中因跌跤住院,于病榻上审定完成了这部他珍爱了半世纪的作品。更收录女儿余幼珊怀念父亲的动情长序。

“新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养……亦无可奈何。”

3.精选叶芝、狄金森、艾略特等顶级诗人代表作,欧美文学与现代中文的融合

精选叶芝、狄金森、艾略特等国际文坛传奇性诗人,对百余首传世经典作品翻译、品评,不仅是集余光中毕生翻译之大成之作,更是一本了解英美诗歌、极具珍藏价值的佳作。

4.好诗人应该一辈子天真,让所有比喻成为可能。

天真有时是诗,有时是睿智,有时是幽默,有时也是洞见。对世界保持好奇与天真,人就可以年轻而诗意地存在。

5.收录余光中《乡愁》《江湖上》等代表诗作,更邀请知名设计师手绘诗人头像,以纯净中文、典雅装帧诠释诗歌之美!

《天真的歌》是著名诗人余光中编选、翻译、解读的英美现代诗歌精选集,收录百余首英国、美国著名现代诗人的代表作,如叶芝的《当你年老》,狄金森的《我的生命关闭过两次》,迪伦•托马斯的《二十四岁》等,并对这些作品以及诗人的创作背景进行深度品评。

诗集还一并收录了余光中所作的经典诗歌十余首,如《乡愁》《江湖上》等。




文件名称:天真的歌 : 余光中经典翻译诗集

更新日期:2019年10月12日11:34:50

文件大小:


点击下载

点赞
  1. 小肠加油说道:
    Yandex Browser Windows 10

    没有连接啊

发表评论

电子邮件地址不会被公开。必填项已用 * 标注